أخبار الأردناهم الاخبارتقارير التاجعربي دولي

ترجمة قناة الجزيرة.. هل هي “هفوة ام تضليل” اثناء ترجمة لقاء الملك وترامب

التاج الاخباري – خاص

أثار تحريف ترجمة قناة الجزيرة لتصريح الملك عبد الله الثاني في حديثه بالبيت الأبيض عن مقترح توطين الفلسطينيين في الأردن موجة من الجدل على وسائل الإعلام ووسائل التواصل الاجتماعي. ففي حين أكد مراسل نيويورك تايمز Zolan Kanno-Youngs أن الملك عبد الله الثاني قال: “من الصعب جعل هذا الأمر يعمل بطريقة تكون جيدة للجميع”، نقلت الترجمة الفورية لقناة الجزيرة التصريح بصيغة مختلفة تمامًا، إذ قالت: “سوف نرى كيف سيتم تنفيذ ذلك لمصلحة الجميع.”

هذا الاختلاف في الترجمة دفع المتابعين إلى التساؤل: هل كان ذلك مجرد خطأ غير مقصود، أم أن هناك نية لتضليل الرأي العام؟ التصريح المختلف قد يغير تمامًا من تفسير الموقف الرسمي للأردن، مما يطرح تساؤلات حول هل هذا الاختلاف هفوة…ام تضليل للمقصود؟

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى